<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Emperador</title>
	<atom:link href="http://momento.fanesca.org/2007/07/04/emperador/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://momento.fanesca.org/2007/07/04/emperador/</link>
	<description>Comunidad Ecuatoriana &#124; Periódico renovado del Club de Periodismo de la Facultad de Ingeniería de la UCE &#124; Ecuador</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 19:11:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: charliev</title>
		<link>http://momento.fanesca.org/2007/07/04/emperador/comment-page-1/#comment-474</link>
		<dc:creator>charliev</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 02:25:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fanesca.org/2007/07/04/emperador/#comment-474</guid>
		<description>Será que Cantuña sabía donde quedó el tesoro sobrante? Don Francisco de Cantuña, jefe de herreros de Quito, se llevó el secreto a la tumba (que está en San Francisco)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Será que Cantuña sabía donde quedó el tesoro sobrante? Don Francisco de Cantuña, jefe de herreros de Quito, se llevó el secreto a la tumba (que está en San Francisco)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carolina</title>
		<link>http://momento.fanesca.org/2007/07/04/emperador/comment-page-1/#comment-470</link>
		<dc:creator>Carolina</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 21:18:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fanesca.org/2007/07/04/emperador/#comment-470</guid>
		<description>Catorceavo como adjetivo se refiere a "partes" Ejemplo: La catorceava parte.
Como sustantivo, si se hace referencia a un orden, puede decirse catorceavo, decimocuarto o catorceno. Ejemplo: Su decimocuarto cumpleaños.

Sin embargo en este artículo no expresa bien su real significado, ya que se puede entender como "uno de los catorce" en lugar de "en el lugar catorce"

El uso correcto de nuestro idioma, tan rico y extenso, puede haber sufrido distorsiones, lo común no es lo correcto...

Una publicación práctica para este tipo de consultas es el "Diccionario prehispánico de dudas" de la Real Academia Española.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Catorceavo como adjetivo se refiere a &#8220;partes&#8221; Ejemplo: La catorceava parte.<br />
Como sustantivo, si se hace referencia a un orden, puede decirse catorceavo, decimocuarto o catorceno. Ejemplo: Su decimocuarto cumpleaños.</p>
<p>Sin embargo en este artículo no expresa bien su real significado, ya que se puede entender como &#8220;uno de los catorce&#8221; en lugar de &#8220;en el lugar catorce&#8221;</p>
<p>El uso correcto de nuestro idioma, tan rico y extenso, puede haber sufrido distorsiones, lo común no es lo correcto&#8230;</p>
<p>Una publicación práctica para este tipo de consultas es el &#8220;Diccionario prehispánico de dudas&#8221; de la Real Academia Española.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: flavioé</title>
		<link>http://momento.fanesca.org/2007/07/04/emperador/comment-page-1/#comment-467</link>
		<dc:creator>flavioé</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 19:26:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fanesca.org/2007/07/04/emperador/#comment-467</guid>
		<description>El ordinal número 14 en idioma español se expresa apropiadamente como "décimo cuarto" y no "catorceavo" (partitivo) como consta en este artículo. Esta confusión es bastante frecuente dentro de nuestra comunidad y puede ser escuchada incluso en profesionales, profesores, autoridades, etc. 

Ciertos presentadores de noticias españoles y dignatarios latinoamericanos han optado por utilizar el cardinal en lugar del ordinal, de modo que, utilizando este ejemplo lo expresarían como "14 en su historia", que igualmente es una forma errónea de empleo del idioma.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El ordinal número 14 en idioma español se expresa apropiadamente como &#8220;décimo cuarto&#8221; y no &#8220;catorceavo&#8221; (partitivo) como consta en este artículo. Esta confusión es bastante frecuente dentro de nuestra comunidad y puede ser escuchada incluso en profesionales, profesores, autoridades, etc. </p>
<p>Ciertos presentadores de noticias españoles y dignatarios latinoamericanos han optado por utilizar el cardinal en lugar del ordinal, de modo que, utilizando este ejemplo lo expresarían como &#8220;14 en su historia&#8221;, que igualmente es una forma errónea de empleo del idioma.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
